【原文】
子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养。不敬,何以别乎?”
【译文】
子游问孔子怎样才是孝。孔子说:“现在的所谓孝,认为能够供养父母就行了。照这样,连犬马也有人喂养着。如果不存孝敬之心,供养父母与喂养犬马有何区别。”
【注释】
1、子游:孔子的学生,姓言,名偃,字子游。
2、至于犬马,皆能有养:此有二说,一说犬马也得到人的饲养。另一说犬能守御,马能代劳,即犬马也能养人。
【原文】
子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养。不敬,何以别乎?”
【译文】
子游问孔子怎样才是孝。孔子说:“现在的所谓孝,认为能够供养父母就行了。照这样,连犬马也有人喂养着。如果不存孝敬之心,供养父母与喂养犬马有何区别。”
【注释】
1、子游:孔子的学生,姓言,名偃,字子游。
2、至于犬马,皆能有养:此有二说,一说犬马也得到人的饲养。另一说犬能守御,马能代劳,即犬马也能养人。
本文来自网友投稿,不代表智慧经验大全立场,如若转载,请注明出处:https://www.tjxxjx.com/news/968.html
让用户能够更快地找到自己感兴趣的问题和解答,提高工作效率和质量。
© 2023 - 2024, 智慧经验大全, All Rights Reserved. 湘ICP备2021002937号-6